Autor |
Zpráva |
|
|
Předmět příspěvku: |
|
|
|
Zdravim, preklad zni:
"dobry den, zalohu jsme jeste nedostali, pani Vesna to proveri a dame vedet. Co se tyka luzkovin, nejsou z peri a nemusite je nosit sebou. V apartmanu je vse potrebne. Nebereme zalohu az prijedete ale je ve zvyku zaplatit za ubytovani jakmile host prijede, ale nutne to byt nemusi. Muzete zaplatit i behem pobytu."
Zdravim, preklad zni:
"dobry den, zalohu jsme jeste nedostali, pani Vesna to proveri a dame vedet. Co se tyka luzkovin, nejsou z peri a nemusite je nosit sebou. V apartmanu je vse potrebne. Nebereme zalohu az prijedete ale je ve zvyku zaplatit za ubytovani jakmile host prijede, ale nutne to byt nemusi. Muzete zaplatit i behem pobytu."
|
|
|
|
Napsal: úte 06 pro, 2011 16:51 |
|
|
|
|
|
Předmět příspěvku: |
prosím opřeklad |
|
|
Dobar dan,
akontaciju nismo još primili. gosp. Vesna će provjeriti pa ćemo vam javiti. Što se tiče posteljine, nije od perja i ne trebate nositi sa sobom. U apartmanu je sve što vam je potrebno. Ne tražimo kauciju kad dođete, ali imamo običaj naplatiti smještaj čim gost stigne, ali to ne mora biti nužno. Možete platiti u toku boravka.
Srdačan pozdrav
Kristi tours
Dobar dan,
akontaciju nismo još primili. gosp. Vesna će provjeriti pa ćemo vam javiti. Što se tiče posteljine, nije od perja i ne trebate nositi sa sobom. U apartmanu je sve što vam je potrebno. Ne tražimo kauciju kad dođete, ali imamo običaj naplatiti smještaj čim gost stigne, ali to ne mora biti nužno. Možete platiti u toku boravka.
Srdačan pozdrav
Kristi tours
|
|
|
|
Napsal: stř 22 črc, 2009 19:06 |
|
|
|
|