Překlad prosím
Re: Překlad prosím
Dobry večer.prosim admina o překlad k vuli potvrzeni do prace.
potvrzeni pobytu
Potvrzuji, že vyše jmenovani:
byli ubytovyni v našem penzionu a to v terminu,23.6- 2.7.2013.
S pozdravem Ivica Matic.
potvrzeni pobytu
Potvrzuji, že vyše jmenovani:
byli ubytovyni v našem penzionu a to v terminu,23.6- 2.7.2013.
S pozdravem Ivica Matic.
Re: Překlad prosím
Dobry den,Návštěvník wrote:Dobry večer.prosim admina o překlad k vuli potvrzeni do prace.
potvrzeni pobytu
Potvrzuji, že vyše jmenovani:
byli ubytovyni v našem penzionu a to v terminu,23.6- 2.7.2013.
S pozdravem Ivica Matic.
preklad textu zni:
Potvrdjujem da je gore imenovani: ....
bio smjesten u nasem pansionu u periodu od 23.6. - 2.7.2013
Srdacan pozdrav
Ivica Matic
http://www.UBYTOVANIvCHORVATSKU.cz je největší katalog apartmánů v Chorvatsku - vaše levná dovolená Chorvatsko 2024
Re: Překlad prosím
Prosim admina o překlad. Prosim vas zeptejte se pani Olgy jestli musim letos platit zalohu nebo stači zaplatit až na mistě.Děkuji.
Re: Překlad prosím
Dobrý večer, překlad zní:
"Molim vas pitajte gospodju Olgu da li ove godine moram placati akontaciju ili je dosta da platim tek na licu mjesta. Hvala."
"Molim vas pitajte gospodju Olgu da li ove godine moram placati akontaciju ili je dosta da platim tek na licu mjesta. Hvala."
http://www.UBYTOVANIvCHORVATSKU.cz je největší katalog apartmánů v Chorvatsku - vaše levná dovolená Chorvatsko 2024
Re: Překlad prosím
Děkuji adminovi za rychly překlad.Dobrou noc a vše nejlepší v novem roce.
Re: Překlad prosím
Prosim ještě admina o překlad.
Ako sigurno dolazite,onda akontacija nije potrebna.
Ako sigurno dolazite,onda akontacija nije potrebna.
Re: Překlad prosím
Dobrý den, překlad zní,
jestliže určitě dorazíte, tak záloha není zapotřebí
jestliže určitě dorazíte, tak záloha není zapotřebí
http://www.UBYTOVANIvCHORVATSKU.cz je největší katalog apartmánů v Chorvatsku - vaše levná dovolená Chorvatsko 2024
Re:
Po obdržení platby Vás budeme informovat o připsání na Náš účet a potvrdíme reservaci.Miriam wrote:Prosím zase o preklad:
Po izvršenoj uplati ćemo Vas obavijestiti o prispijeću doznake na naš račun
i potvrditi rezervaciju apartmana.
Vopred ďakujem!
asi jsem to dal dobře, admin zkontroluje. zdarec.
Re: Překlad prosím
jako vždy správně 

http://www.UBYTOVANIvCHORVATSKU.cz je největší katalog apartmánů v Chorvatsku - vaše levná dovolená Chorvatsko 2024
Re: Překlad prosím
To je jednoduché...Olga přijala kauci v eurech a moc děkuje.pol4 wrote:Dobry večer.Prosim admina o překlad.Gospoda Olga je primila kauciju u eur i puno se zahvaluje. Děkuji.

Re: Překlad prosím
Prosím o překlad-děkuji
ok samo navedite kada dolazite i do kojeg točno datuma ostajete ljep pozdrav.
ok samo navedite kada dolazite i do kojeg točno datuma ostajete ljep pozdrav.
Re: Překlad prosím
"ok, jen mi napiste kdy prijedete a presne do ktereho datumu zustavate, hezky pozdrav"
http://www.UBYTOVANIvCHORVATSKU.cz je největší katalog apartmánů v Chorvatsku - vaše levná dovolená Chorvatsko 2024
Re: Překlad prosím
MOC PROSÍM O PŘEKLAD, ZDA JSEM TO POCHOPILA VPOŘÁDKU:
ljep pozdrav vaša uplata od100 eur je stigla hvala. vidimo se 16. 8 u Marini ugodan ostatak dana želi vam Ivan Vukelja.
ne morate nositi posteljinu vidimo se 16 08 oko 10 sati vi ostajete do 24 08 ljep pozdrav
DĚKUJI
ljep pozdrav vaša uplata od100 eur je stigla hvala. vidimo se 16. 8 u Marini ugodan ostatak dana želi vam Ivan Vukelja.
ne morate nositi posteljinu vidimo se 16 08 oko 10 sati vi ostajete do 24 08 ljep pozdrav
DĚKUJI