překlad

přeložíme Vám vše z chorvatštiny a do chorvatštiny zdarma
Post Reply
tatra 4x4
Posts: 8
Joined: Fri 09 Apr, 2010 10:27

překlad

Post by tatra 4x4 »

Dobrý den, mohu poprosit o překlad, děkuji předem za kladné vyřízení, Martin

Dobrý den, na váš účet se nám nepodařilo převést finanční zálohu - účet blokován. Napište mi prosím přesnou adresu bydliště k zaslání peněz v hotovosti. Odpovězte mi prosím Chorvatsky. Děkuji, nashledanou.
tatra 4x4
Posts: 8
Joined: Fri 09 Apr, 2010 10:27

Re: překlad

Post by tatra 4x4 »

Díky moc
tatra 4x4
Posts: 8
Joined: Fri 09 Apr, 2010 10:27

Re: překlad

Post by tatra 4x4 »

Dobrý den, mohu opět poprosit o překlad, díky Martin

Pozdrav, to je vjerovatno zbog toga što je naša bankovna kartica istekla, sutra idemo do banke pa ćemo vam se javiti
tatra 4x4
Posts: 8
Joined: Fri 09 Apr, 2010 10:27

Re: překlad

Post by tatra 4x4 »

děkuji Martin
tatra 4x4
Posts: 8
Joined: Fri 09 Apr, 2010 10:27

Re: překlad

Post by tatra 4x4 »

Mohl bych poprosit opět o překlad, díky Martin

Dobrý den, včera jsme převedli požadovanou zálohu na váš účet. Potvrďte mi prosím převzetí. Díky z pozdravem
tatra 4x4
Posts: 8
Joined: Fri 09 Apr, 2010 10:27

Re: překlad

Post by tatra 4x4 »

Díky za perfektní služby
tatra 4x4
Posts: 8
Joined: Fri 09 Apr, 2010 10:27

Re: překlad

Post by tatra 4x4 »

Dobrý den, mohl bych poprosit opět o překlad, děkuji

Dobrý den, napište mi prosím v kolik hodin dne 22.7. máme nástup do vašeho apartmánu. Prosím o informaci o vybavení kuchyně (nádobí, příbory). Pošlete mi plánek příjezdu do vašeho apartmánu (z Dvornica, Sevid). Odpovězte prosím Chorvatsky. S pozdravem
tatra 4x4
Posts: 8
Joined: Fri 09 Apr, 2010 10:27

Re: překlad

Post by tatra 4x4 »

Dobrý den, tak snad už poslední překlad. Díky za spolupráci, Martin
Zdravo, možete doći rano poslijepodne, imamo sav pribor za jelo, dosta čaša, pećnicu, hladnjak, veliki stol+ pomoćni. Plan puta pošaljem vam sutra
Post Reply