Prosím o překlad

Post a reply

Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode is ON
[img] is ON
[url] is ON
Smilies are ON

Topic review
   

Expand view Topic review: Prosím o překlad

Re: Prosím o překlad

by Admin » Sun 15 Mar, 2015 01:52

Miras wrote:Dobrý den. Mohu poprosit o překlad.Děkuji.

Dobrý den. Chtěl bych se zeptat, jestli máte volný A3+2 v termínu: příjezd 26.6 - 4.7.2015 odjezd, pro dvě dospělé osoby a dvě děti.Dále bych Vás chtěl požádat o cenu A3+2 v tomto termínu, foto tohoto apartmánu a jestli má A3+2 výhled na moře. Popřípadě jaké máte volné termíny v tomto apartmánu.Moc děkuji.
Dobrý den

překlad zní:

Dobar dan, htijo bih pitati dali imate slobdan A3+2 u periodu - dolazak 26.6. i odlazak 4.7. za dvoje odraslih i dvoje djece. Dalje molim da mi javite cijenu za A3+2 u tom periodu, slike apartmana i dali ima apartman pogled na more. Mozete mi i reci koje imate slobodne periode u tom apartmanu. Hvala

Prosím o překlad

by Miras » Wed 25 Feb, 2015 22:03

Dobrý den. Mohu poprosit o překlad.Děkuji.

Dobrý den. Chtěl bych se zeptat, jestli máte volný A3+2 v termínu: příjezd 26.6 - 4.7.2015 odjezd, pro dvě dospělé osoby a dvě děti.Dále bych Vás chtěl požádat o cenu A3+2 v tomto termínu, foto tohoto apartmánu a jestli má A3+2 výhled na moře. Popřípadě jaké máte volné termíny v tomto apartmánu.Moc děkuji.

Top