Page 1 of 1

Prosím o překlad textu:

Posted: Wed 03 Mar, 2010 20:58
by atram
Dobrý den, chci se zeptat, jestli máte volný apartmán pro 4 dospělé osoby v termínu 26.6.2010 - 3.7.2010. Děkuji Marta

Re: Prosím o překlad textu:

Posted: Sat 06 Mar, 2010 17:57
by atram
Děkuji za předešlý překlad a prosím ještě o tento překlad:
Dobrý den, o apartmán bychom měli zájem. Můžete nám zaslat bližší informace o platbě, foto apartmánu a jeho umístění?( Přízemí nebo patro) Děkuji Marta

Re: Prosím o překlad textu:

Posted: Mon 08 Mar, 2010 10:57
by atram
Děkuji za předešlý překlad a prosím ještě o tento překlad:
Dobrý den, o apartmán máme zájem, ale můžem poslat peníze do 14-ti dnů? Nepronajmete ho do té doby nikomu jinému? Děkuji.

Re: Prosím o překlad textu:

Posted: Wed 17 Mar, 2010 15:59
by atram
Zdravím a prosím o překlad:
Dobrý den, požadovanou zálohu jsem již zaslala na váš účet. Dáte mi vědět až bude na vašem účtě? Děkuji Marta

Re: Prosím o překlad textu:

Posted: Sun 21 Mar, 2010 08:32
by atram
Prosím ještě o tento překlad:
Zdravím vás a chtěla bych vědět jaký nádobím a v kolika kusech je vybavena kuchyně. Je nutno přivézt své nádobí? Od kolika hodin je pak možný příjezd k vám?Doplatek ceny je v euro? Děkuji Marta

Re: Prosím o překlad textu:

Posted: Mon 22 Mar, 2010 11:04
by atram
Prosím o překlad, děkuji:
...imamo posteljinu za krevete, ručnike za kupaonicu, glačalo. ...plac za voce i povrce...

Re: Prosím o překlad textu:

Posted: Fri 26 Mar, 2010 07:56
by atram
Zdravím a děkuji za překlady do chorvatštiny. Přeji hodně úspěchů a hezký den. Marta