Překlad prosím

přeložíme Vám vše z chorvatštiny a do chorvatštiny zdarma
pol4
Posts: 20
Joined: Mon 29 Mar, 2010 15:33

Re: Překlad prosím

Post by pol4 »

Prosim o překlad.Sve je ok.Olga je dobila novac.Děkuji
pol4
Posts: 20
Joined: Mon 29 Mar, 2010 15:33

Re: Překlad prosím

Post by pol4 »

Děkuji vam za překlad.pol4
pol4
Posts: 20
Joined: Mon 29 Mar, 2010 15:33

Re: Překlad prosím

Post by pol4 »

Prosim o překlad.Dobry den vše je ok.Prijedeme v neděli 31.7.2011 dopoledne.
pol4
Posts: 20
Joined: Mon 29 Mar, 2010 15:33

Re: Překlad prosím

Post by pol4 »

děkuji adminovi za překlad.pol4
pol4
Posts: 20
Joined: Mon 29 Mar, 2010 15:33

Re: Překlad prosím

Post by pol4 »

Dobry den.Prosim o překlad.Ahoj Ivo.Přejeme vam všem krasne vanočni svatky a novy rok.Pozdrav pani Olgu a pana Nika.Už se těšime na leto až se znovu uvidime.Naschledanou.
pol4
Posts: 20
Joined: Mon 29 Mar, 2010 15:33

Re: Překlad prosím

Post by pol4 »

Děkuji adminovi za překlad.
pol4
Posts: 20
Joined: Mon 29 Mar, 2010 15:33

Re: Překlad prosím

Post by pol4 »

Prosim ještě admina o překlad. Dragi prijatelji. Blagoslovljen božič i stretnu novu 2012 godinu ispunjemu zdravljem te osobnim i poslovnim uspjehom žele vam. obitelji Ivo i Niko
pol4
Posts: 20
Joined: Mon 29 Mar, 2010 15:33

Re: Překlad prosím

Post by pol4 »

Moc děkuji adminovi za překlad.pol4
JIRITO
Posts: 25
Joined: Fri 29 Apr, 2011 14:29

Re: Překlad prosím

Post by JIRITO »

Admine, prosím o překlad:Dobrej den,meli by jsme zájem o ubytování na 7 nocí nekdy v termínu 21.7. do 7.8. 2012. Je nás 8 dospělých a 7 dětí. Prosíme o Vaši cenovou ponuku. Děkujem.
JIRITO
Posts: 25
Joined: Fri 29 Apr, 2011 14:29

Re: Překlad prosím

Post by JIRITO »

Ďakujem za preklad. Jirito
pol4
Posts: 20
Joined: Mon 29 Mar, 2010 15:33

Re: Překlad prosím

Post by pol4 »

Dobry večer.prosim admina o překlad.Sve je u redu,Olga če rezervirati apartman,pošalji joj 50 euro kao i prošle godine.Svakako čemo popiti rakiju od rogača,becherovku i pivo.Puno vas pozdravlaju Olga i Niko i cijela obitelj.Puno pozdrava.
pol4
Posts: 20
Joined: Mon 29 Mar, 2010 15:33

Re: Překlad prosím

Post by pol4 »

Moc děkuji adminovi za perfektni překlad.
Rene
Posts: 162
Joined: Wed 02 Dec, 2009 15:51
Location: Bítov

Re:

Post by Rene »

Miriam wrote:Prosím zase o preklad:
Po izvršenoj uplati ćemo Vas obavijestiti o prispijeću doznake na naš račun
i potvrditi rezervaciju apartmana.
Vopred ďakujem!
Po zaplacení Vás budeme informovat o příchodu peněz na Náš účet a potvrdíme rezervaci apartmanu.
Předem děkujeme!

:)
tomoas
Posts: 3
Joined: Tue 19 Jun, 2012 10:31

Re: Překlad prosím

Post by tomoas »

Dobrý den,
Prosím o přeložení do chorvatštiny :

"
Dobrý den,
V sobotu ráno přijedeme (23.6.).
Jak se dostaneme do Podgory-Čaklje ?? a pak k apartmánu ?
"
tomoas
Posts: 3
Joined: Tue 19 Jun, 2012 10:31

Re: Překlad prosím

Post by tomoas »

Prosim o preklad do cestiny :

Poštovani ,

Nije problem , s autom idete autoputom do izlaza Šestanovac , prema Makarskoj , i 10 km od Makarske je Podgora.
Uvala Čaklje je na istočniom kraju Podgore , prođete 2 mosta i odmah nakon 2. mosta uđete desno u Podgoru , idete do mora i skrenete lijevo i idete cca. 500m cestom uz more do naselja Čaklje.
Moja kuća je broj 11 , prema lučici ., a na zidu parkinga su brojevo od 1 .. , moj tj. vaš parking je broj 11 ili 12.
Moj broj mobitela je : ****** , pa je najbolje da nazovete kad prođete Makarsku.
Post Reply