Zdravím. Potrebujem preložiť tento text. Díky.
"Prosím vás, pošlite mi presnú adresu vašej banky. Pri posielaní peňazí cez internetbanking si to system vyžaduje.
Ďakujem. Peniaze pošleme v pondelok.
Search found 5 matches
- Sun 05 Jun, 2011 14:33
- Forum: Překlady z/do chorvatštiny
- Topic: Preklad.
- Replies: 4
- Views: 150194
- Fri 03 Jun, 2011 13:45
- Forum: Překlady z/do chorvatštiny
- Topic: Preklad.
- Replies: 4
- Views: 150194
Re: Preklad.
Môžeš mi ešte preložiť?
Ja po chorvátsky neviem. Všetko mi prekladá kamarát z internetu.
Hvala na brzom odgovoru.
Ja po chorvátsky neviem. Všetko mi prekladá kamarát z internetu.
Hvala na brzom odgovoru.
- Fri 03 Jun, 2011 12:57
- Forum: Překlady z/do chorvatštiny
- Topic: Preklad.
- Replies: 4
- Views: 150194
Re: Preklad.
Ahoj admin. Poprosím o preklad. Chcem sa spýtať, či ap. A 4+1 je na poschodí a má balkon. Či tie fotky, ktoré máte na internete patria k tomuto apartmánu. Či má 2 izby samostatné na spanie. Ak áno, tak s námi môžete rátať. Potom nám napíšte či budete potrebovať zálohu alebo všetko vyplatíme na mieste ...
- Tue 06 Jul, 2010 13:34
- Forum: Překlady z/do chorvatštiny
- Topic: Preklad.
- Replies: 4
- Views: 150194
Re: Preklad.
Ďakujem za preklad. Mohli by ste mi preložiť ešte toto. Dík.
Dobrý deň. V piatok večer vyrážame a v sobotu nás môžete očakávať tak ako sme sa dohodli. Budeme radi keď nám pošlete plán k vášmu domu. Velmi pekne ďakujem.
Vďaka za preklad.
Dobrý deň. V piatok večer vyrážame a v sobotu nás môžete očakávať tak ako sme sa dohodli. Budeme radi keď nám pošlete plán k vášmu domu. Velmi pekne ďakujem.
Vďaka za preklad.
- Wed 30 Jun, 2010 15:35
- Forum: Překlady z/do chorvatštiny
- Topic: Preklad.
- Replies: 4
- Views: 150194
Preklad.
Dobrý deň. Mohli by ste mi to preložiť. Ďakujem. Hvala na brzom odgovoru. Za sada vi možete doći kad želite A apartman trebate napustiti do 10 sati. U koliko budem imala rezervaciju prije vaše do 10.07 vaš apartman bi bio Slobodan oko 11 sati. Kako je vaš dolazak blizu ja vas molim da mi samo potvrdi ...