Search found 10 matches

by atram
Wed 21 Jul, 2010 14:11
Forum: Apartmány a pokoje
Topic: Biograd na moru - apartmány Slavica
Replies: 10
Views: 29953

Re: Biograd na moru - apartmány Slavica

Mohu jen souhlasit z výše uvedenými příspěvky. U paní Slavice jsme byli vloni a bylo moooc fajn. Paní Slavica i její manžel byli skvělí hostitelé. Taky jsme chodili na pláž Bošana, je to sice trošku dál, ale nám to nevadilo...
by atram
Sun 25 Apr, 2010 13:32
Forum: Kam se chystáte letos?
Topic: Napište nám kam jedete
Replies: 52
Views: 1115922

Re: Napište nám kam jedete

Ahojky, my jedeme 25.6. do městečka Vodice, tak snad to tam bude fajn... :)
by atram
Fri 26 Mar, 2010 07:56
Forum: Překlady z/do chorvatštiny
Topic: Prosím o překlad textu:
Replies: 12
Views: 30788

Re: Prosím o překlad textu:

Zdravím a děkuji za překlady do chorvatštiny. Přeji hodně úspěchů a hezký den. Marta
by atram
Mon 22 Mar, 2010 11:04
Forum: Překlady z/do chorvatštiny
Topic: Prosím o překlad textu:
Replies: 12
Views: 30788

Re: Prosím o překlad textu:

Prosím o překlad, děkuji:
...imamo posteljinu za krevete, ručnike za kupaonicu, glačalo. ...plac za voce i povrce...
by atram
Sun 21 Mar, 2010 08:32
Forum: Překlady z/do chorvatštiny
Topic: Prosím o překlad textu:
Replies: 12
Views: 30788

Re: Prosím o překlad textu:

Prosím ještě o tento překlad:
Zdravím vás a chtěla bych vědět jaký nádobím a v kolika kusech je vybavena kuchyně. Je nutno přivézt své nádobí? Od kolika hodin je pak možný příjezd k vám?Doplatek ceny je v euro? Děkuji Marta
by atram
Wed 17 Mar, 2010 15:59
Forum: Překlady z/do chorvatštiny
Topic: Prosím o překlad textu:
Replies: 12
Views: 30788

Re: Prosím o překlad textu:

Zdravím a prosím o překlad:
Dobrý den, požadovanou zálohu jsem již zaslala na váš účet. Dáte mi vědět až bude na vašem účtě? Děkuji Marta
by atram
Mon 08 Mar, 2010 10:57
Forum: Překlady z/do chorvatštiny
Topic: Prosím o překlad textu:
Replies: 12
Views: 30788

Re: Prosím o překlad textu:

Děkuji za předešlý překlad a prosím ještě o tento překlad:
Dobrý den, o apartmán máme zájem, ale můžem poslat peníze do 14-ti dnů? Nepronajmete ho do té doby nikomu jinému? Děkuji.
by atram
Sat 06 Mar, 2010 17:57
Forum: Překlady z/do chorvatštiny
Topic: Prosím o překlad textu:
Replies: 12
Views: 30788

Re: Prosím o překlad textu:

Děkuji za předešlý překlad a prosím ještě o tento překlad:
Dobrý den, o apartmán bychom měli zájem. Můžete nám zaslat bližší informace o platbě, foto apartmánu a jeho umístění?( Přízemí nebo patro) Děkuji Marta
by atram
Wed 03 Mar, 2010 20:58
Forum: Překlady z/do chorvatštiny
Topic: Prosím o překlad textu:
Replies: 12
Views: 30788

Prosím o překlad textu:

Dobrý den, chci se zeptat, jestli máte volný apartmán pro 4 dospělé osoby v termínu 26.6.2010 - 3.7.2010. Děkuji Marta
by atram
Sun 28 Feb, 2010 20:56
Forum: Apartmány a pokoje
Topic: Vodice - ap. MIRAK a MILKA
Replies: 0
Views: 9694

Vodice - ap. MIRAK a MILKA

Máte někdo zkušenosti s ubytováním v těchto apartmánech? Vzdálenost od těchto apartmánů na pláž, do centra města atd. A jací jsou majitelé? Díky za odpovědi.