Prosím o překlad

Post a reply

Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode is ON
[img] is ON
[url] is ON
Smilies are ON

Topic review
   

Expand view Topic review: Prosím o překlad

Re: Prosím o překlad

by Admin » Wed 01 Feb, 2012 10:42

Dobrý den,

překlad vašeho textu zní:

Dobrý večer,
máme k dispozici pomocná lůžka, ale ne dětské postýlky. V případě, že byste si dětskou postýlku sami nepřivezli, pokusili bychom se sami někde obstarat dětskou postýlku.

Prosím o překlad

by samah » Wed 01 Feb, 2012 10:34

Prosím o překlad. Děkuji
¨Dobra većer.

Mame pomoćne ležaje na raspolaganju , ali djećiji krevetić nemamo.
U slućaju da vi sami nešto ne donesete , kao pomoćni djećiji krevetić ,
pokušati ćemo se sami organizirati da vam nađaemo djećiji ležaj.

Top