Prosím o překlad

Post a reply

Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode is ON
[img] is ON
[url] is ON
Smilies are ON

Topic review
   

Expand view Topic review: Prosím o překlad

Re: Prosím o překlad

by Admin » Wed 29 Jun, 2011 23:32

Dobrý večer, tam ještě na konci chybí kousek textu aby to mně dávalo smysl, ale vy už budete vědět, takže překlad zní:

"Vážená paní Kamilo,
bohužel termín který Vy potřebuje je již rezervován, zůstal pouze
volný termín..."

Prosím o překlad

by fifunka » Fri 05 Mar, 2010 17:57

Postovana gospodjo Kamila,
Nazalost,termin koji Vi trebate je rezerviran,samo je ostao
slobodan termin

Top