prosim o preklad

Post a reply

Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode is ON
[img] is ON
[url] is ON
Smilies are ON

Topic review
   

Expand view Topic review: prosim o preklad

by Admin » Mon 22 Feb, 2010 17:37

Molim vas mozete mi poslati broj telefona, greskom sam ga izbrisala. Hvala

prosim o překlad

by fifunka » Thu 25 Jun, 2009 12:23

Prosim mohla byste mi poslat telefoni cislo,omylem jsem ho vymazala,dekuji

by Admin » Tue 23 Jun, 2009 20:19

Zahvaljujemo za ljubaznost i vidimo se na ljeto u Vodicamo. Puno se radujemo dolazku a ukoliko nesto bude na putu javicemo se.

prosim jeste o preklad do chorvatstiny

by fifunka » Tue 23 Jun, 2009 15:15

Děkujeme za ochotu a v lete se uvidime ve Vodicich,Uz se moc tesime,kdyby neco.po ceste bychom se vam ozvyli kdyby neco.

děkuji za překlad

by fifunka » Tue 23 Jun, 2009 15:12

děk

by Admin » Tue 23 Jun, 2009 12:46

Takže uvidíme se toto léto ve Vodicích? Pokud budete mít problémy na ceste klidně můžete zavolat na číslo
Fotky bohužel nemáme a informace o apartmánu jsme vám již zaslali. Cena je 50 eru na den. Apartman je velmi hezky zařízen a má vše pro příjemnou dovolenou. Pláž je také hezky upravné a velmi blízko. Pokud chcete rezervovat jen mi napište číslo vašeho mobilního telefonu.

prosim o preklad

by fifunka » Mon 22 Jun, 2009 16:47

Onda se vidimo ovo ljeto u Vodicama? Ako ćete imati problema na putu do nas slobodno nas možete
nazvati na broj
¨Slike nažalost nemamo, a informacije o apartmanu smo vam već poslali. Cijena je 50 eura po danu.
Apartman je jako lijepo sređen i ima sve što vam je potrebno za divni odmor. Plaža je fino
uređena i vrlo je blizu.Ako želite rezervirati pošaljite nam samo vaš broj mobilnog aparata.
pozdrav

Top