překlad

Post a reply

Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode is ON
[img] is ON
[url] is ON
Smilies are ON

Topic review
   

Expand view Topic review: překlad

Re: překlad

by Rene » Wed 28 Mar, 2012 12:22

Admin wrote:a jde Vám to dobře :)
:oops: Díky...

Re: překlad

by Admin » Wed 28 Mar, 2012 09:59

a jde Vám to dobře :)

Re: překlad

by Rene » Sun 25 Mar, 2012 17:40

HelenaB wrote:dobrý den, prosím o překlad:

¨Dobar dan, apartmani su rezervirani za vas. Ne trebate platiti ništa unaprijed, molim vas samo broj telefona u slučaju da vas moramo kontaktirati. Dakle, rezervirana su 2 apartmana, koliko vas ima sve skupa, 4 ili 8?
Hvala i pozdrav,

děkuji Blešová

:? Zkusím :?
Dobrý den, apartmány jsou pro Vás připraveny. Nemusíte platit nic napřed, prosím pouze o Vaše telefonní číslo pro případnou nutnost volat. Jsou rezervovány 2 apartmány, kolik Vás tedy bude ve skupině, 4 nebo 8?
Díky a zdravím.

Admin promine za případné chyby. Teprve se učím.
René :)

překlad

by HelenaB » Sat 24 Mar, 2012 19:51

dobrý den, prosím o překlad:

¨Dobar dan, apartmani su rezervirani za vas. Ne trebate platiti ništa unaprijed, molim vas samo broj telefona u slučaju da vas moramo kontaktirati. Dakle, rezervirana su 2 apartmana, koliko vas ima sve skupa, 4 ili 8?
Hvala i pozdrav,

děkuji Blešová

Top