CHORVATSKO 2018 na Ubytování v Chorvatsku .cz
http://www.ubytovanivchorvatsku.cz/forumcz/

prosím o překlad
http://www.ubytovanivchorvatsku.cz/forumcz/viewtopic.php?f=15&t=3723
Stránka 4 z 4

Autor:  Admin [ sob 31 črc, 2010 10:44 ]
Předmět příspěvku:  Re: prosím o překlad

1) Zdravím, stala se chyba, apartmán je volný od 11.08 Já se omlouvám.

2) Hvala ali vec imamo rezervirano drugdje

3) Dobar dan, imamo kod Vas rezervaciju od 14.8.2010 u 2+1. U koliko sati mozemo doci? Hvala

Autor:  willertovi [ ned 01 srp, 2010 09:13 ]
Předmět příspěvku:  Re: prosím o překlad

prosím o překlad:

Ulazak u apartman je moguć od 11 sati panadalje.

Autor:  Admin [ ned 01 srp, 2010 12:06 ]
Předmět příspěvku:  Re: prosím o překlad

vstup do apartmánu je možný od 11 hodin dále

Autor:  willertovi [ úte 24 srp, 2010 18:03 ]
Předmět příspěvku:  Re: prosím o překlad

Dobrý večer, prosím opět o překlad, předem děkuji.

Dobrý den paní Govic,

děkujeme za pěknou dovolenou strávenou ve Vašem apartmánu. Moc se nám u Vás líbilo. Určitě pokud bude mít někdo zájem, tak Vás doporučíme. Přejí další spokojené rekreanty. Zdraví rodina Willertová.

Autor:  Admin [ úte 24 srp, 2010 20:07 ]
Předmět příspěvku:  Re: prosím o překlad

Dobry den, preklad zni:

"Dobar dan gospodjo Govic, hvala za veoma fin odmor proveden u vasem apartmanu. Puno se nam svidjalo kod vas. Ukoliko neko bude zainteresirani preporucicemo vas. Zelimo mnogo zadovoljnih gostiju. Pozdrav od familije Willert"

Autor:  willertovi [ sob 28 srp, 2010 11:57 ]
Předmět příspěvku:  Re: prosím o překlad

Hvala na Vašem javljanju i lijepim željama.
Bit ćemo zahvalni na Vašim preporukama.
Dođite nam opet.
Srdačan pozdrav.
Danica

Autor:  Admin [ sob 28 srp, 2010 12:17 ]
Předmět příspěvku:  Re: prosím o překlad

Dekujeme ze jste se ozvali.
Budeme radi za vase doporuceni.
Prijedte k nam zas.
S pozdravem Danica

Stránka 4 z 4 Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/