Autor |
Zpráva |
|
|
Předmět příspěvku: |
Re: Prosím o překlad |
|
|
Zdravím Martine,
překlad zní: Dobrý večer, jsme rádi že jste se rozhodli strávit dovolenou u nás. K rezervaci je potřeba zaplatit zálohu na můj bankovní účet. Všichni mí hosté provedou platbu a já poté potvrdím závazně rezervaci na jejich jméno. Vaše částku pro platbu je 130 Eur, zbytek (330 Eur) platíte po příjezdu do apartmánu. Také vám zasíláme údaje jak se dostat k mému domu. Posílám vám číslo mého bankovního účtu. Hezký večer vám přeje rodina Mustać.
Zdravím Martine,
překlad zní: Dobrý večer, jsme rádi že jste se rozhodli strávit dovolenou u nás. K rezervaci je potřeba zaplatit zálohu na můj bankovní účet. Všichni mí hosté provedou platbu a já poté potvrdím závazně rezervaci na jejich jméno. Vaše částku pro platbu je 130 Eur, zbytek (330 Eur) platíte po příjezdu do apartmánu. Také vám zasíláme údaje jak se dostat k mému domu. Posílám vám číslo mého bankovního účtu. Hezký večer vám přeje rodina Mustać.
|
|
|
|
Napsal: stř 02 lis, 2011 17:15 |
|
|
|
|
|
Předmět příspěvku: |
Prosím o překlad |
|
|
Prosím o překlad a moc děkuji.
Dobro veče, sretni smo da ste odlučili odmor provesti kod nas. za kompletnu rezervaciju potrebno je izvršiti uplatu akontacije na moj bankovni račun. svi moji klijenti izvrše uplatu , a zatim ja potvrdim rezervaciju na njihovo ime. vaš iznos za uplatu je 130 eu., ostalo( 330 eu) plaćate kod mene kad se smjestite u apartman. također vam šaljem nako uplate i upute kako možete doći do moje kuće. Šaljem vam moj bankovni račun. ugodnu večer želi vam obitelj Mustać
Prosím o překlad a moc děkuji.
Dobro veče, sretni smo da ste odlučili odmor provesti kod nas. za kompletnu rezervaciju potrebno je izvršiti uplatu akontacije na moj bankovni račun. svi moji klijenti izvrše uplatu , a zatim ja potvrdim rezervaciju na njihovo ime. vaš iznos za uplatu je 130 eu., ostalo( 330 eu) plaćate kod mene kad se smjestite u apartman. također vam šaljem nako uplate i upute kako možete doći do moje kuće. Šaljem vam moj bankovni račun. ugodnu večer želi vam obitelj Mustać
|
|
|
|
Napsal: pon 25 led, 2010 19:11 |
|
|
|
|