fórum Chorvatsko Chorvatsko

Právě je čtv 28 bře, 2024 13:51

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina

Chystáte se na dovolenou do Chorvatska? Tak to jste na tom správném místě kde se můžete podělit o své zkušenosti a komentáře nebo se zeptat na cokoliv co vás zajímá.




Odeslat odpověď
Uživatelské jméno:
Předmět:
Tělo zprávy:
Vložte sem vaši zprávu, může obsahovat maximálně 60000 znaků. 

Smajlíci
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:
Velikost písma:
Barva písma
Možnosti:
BBCode je zapnutý
[img] je zapnutý
[flash] je vypnutý
[url] je zapnuté
Smajlíci jsou zapnutí
Zakázat BBCode
Zakázat smajlíky
Zakázat URL adresy v tomto příspěvku
Otázka
Kolik má kočka nohou? (slovy):
Odpoveď na tuto otázku je nutná pro rozlišení automatizovaných pokusů o registraci.
   

Přehled tématu - Překlad prosím
Autor Zpráva
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
Moc děkuji za překlad
Příspěvek Napsal: sob 09 pro, 2017 05:44
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
Zdravo Ivice i Antonija
Srdačno vas pozdravljamo i želimo pitati da li već primate rezervacije smještaja za ljeto 2018. Rado bi vas posjetili.
Pozdrav od Jane i Josefa
Příspěvek Napsal: sob 25 lis, 2017 13:36
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
Prosím o překlad:
Ahoj Ivico a Antonie
Srdečně Vás zdravíme,a chtěl bych se zeptat, jestli už přijímáte rezervace
na ubytování na léto 2018.Rádi bychom Vás navštívili.
S pozdravem Josef a Jana
Příspěvek Napsal: sob 25 lis, 2017 11:02
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
Děkuji za překlad.
Příspěvek Napsal: ned 28 čer, 2015 00:54
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
hezky pozdrav, vase platba 100 eura prisla. dekuji. Vidime se 16.8. v Marine, prijemne dny vam preje Ivan Vukelja.

nemusite nosit luzkoviny, vidime se 16.8. kolem 10 hodin a vy zustavate do 24.08. hezky pozdrav
Příspěvek Napsal: úte 16 čer, 2015 17:35
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
MOC PROSÍM O PŘEKLAD, ZDA JSEM TO POCHOPILA VPOŘÁDKU:
ljep pozdrav vaša uplata od100 eur je stigla hvala. vidimo se 16. 8 u Marini ugodan ostatak dana želi vam Ivan Vukelja.
ne morate nositi posteljinu vidimo se 16 08 oko 10 sati vi ostajete do 24 08 ljep pozdrav

DĚKUJI
Příspěvek Napsal: úte 16 čer, 2015 16:06
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
"ok, jen mi napiste kdy prijedete a presne do ktereho datumu zustavate, hezky pozdrav"
Příspěvek Napsal: stř 10 čer, 2015 17:07
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
Prosím o překlad-děkuji
ok samo navedite kada dolazite i do kojeg točno datuma ostajete ljep pozdrav.
Příspěvek Napsal: stř 10 čer, 2015 16:49
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
pol4 píše:
Dobry večer.Prosim admina o překlad.Gospoda Olga je primila kauciju u eur i puno se zahvaluje. Děkuji.


To je jednoduché...Olga přijala kauci v eurech a moc děkuje. :)
Příspěvek Napsal: sob 10 kvě, 2014 00:43
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
jako vždy správně :-)
Příspěvek Napsal: pon 17 bře, 2014 05:39
  Předmět příspěvku:  Re:  Odpovědět s citací
Miriam píše:
Prosím zase o preklad:
Po izvršenoj uplati ćemo Vas obavijestiti o prispijeću doznake na naš račun
i potvrditi rezervaciju apartmana.
Vopred ďakujem!


Po obdržení platby Vás budeme informovat o připsání na Náš účet a potvrdíme reservaci.

asi jsem to dal dobře, admin zkontroluje. zdarec.
Příspěvek Napsal: stř 26 úno, 2014 14:39
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
Děkuji adminovi za překlad.Dobrou noc.
Příspěvek Napsal: čtv 23 led, 2014 23:43
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
Dobrý den, překlad zní,

jestliže určitě dorazíte, tak záloha není zapotřebí
Příspěvek Napsal: ned 12 led, 2014 20:46
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
Prosim ještě admina o překlad.
Ako sigurno dolazite,onda akontacija nije potrebna.
Příspěvek Napsal: ned 12 led, 2014 20:16
  Předmět příspěvku:  Re: Překlad prosím  Odpovědět s citací
Děkuji adminovi za rychly překlad.Dobrou noc a vše nejlepší v novem roce.
Příspěvek Napsal: úte 07 led, 2014 23:13

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina


Přejít na:  
cron
© 2002 - 2024 Chorvatsko - Ubytování v Chorvatsku .cz • provozuje DEBANT, s.r.o.

Chorvatskodovolená ChorvatskoChorvatskaPočasí ChorvatskoChorvatskoAccommodation in Croatia
Unterkunft in KroatienAlloggio in CroaziaZakwaterowanie w ChorwacjiHorvátországi ElszállásolásCroatia apartmentsOglašavanje apartmanaTravel links

Hledáte ubytování v Chorvatsku - podívejte se na apartmány v konkrétních Chorvatských městech níže:
 



Istrie Chorvatsko
Barbariga | Fažana | Labin | Medulin | Novigrad | Poreč | Pula | Rabac | Rovinj | Savudrija | Tar | Umag | Vodnjan | Vrsar
Kvarner Chorvatsko
Baška | Cres | Crikvenica | Jablanac | Karlobag | Kraljevica | ostrov Krk | Lopar | Lovran | Mali Lošinj | Malinska | Martinšćica | Mošćenička Draga | Novalja | Novi Vinodolski | Omišalj | Opatija | Osor | Plitvice | Punat | Rab | Rijeka | Senj | Slunj | Veli Lošinj
Dalmácie Chorvatsko
Babino Polje | Baška Voda | Betina | Bibinje | Biograd | Blace - Ploče | Blato | Bol | Brela | Brijesta | Cavtat | Drvenik Veli | Dubrovnik | Dugi Rat | Gradac | ostrov Hvar | Igrane | Ist | Janjina | Jezera | Jelsa | Kaštela | Knin | ostrov Korčula | Kukljica | Kupari | ostrov Lastovo | Lumbarda | Ljubač | Makarska | Marina | Maslenica | Metkovic - Klek | Milna | Murter | Nin | Novigrad | ostrov Olib | Omiš | Orebic | Pakoštane | ostrov Pag | Pašman | Petrcane | Pirovac | Podgora | Podstrana | Postira | Povlja | Preko | Primošten | Privlaka | Rogoznica | Sali | Silba | Skrivena Luka | Slano | Solin | Split | Sreser | Starigrad Paklenica | Ston | Sucuraj | Sukošan | Sumartin | Supetar | Sutivan | Stari Grad | Sv. Filip i Jakov | Sveti Petar | Šibenik | ostrov Šolta | Tisno | Tučepi | Trogir | Trpanj | Trsteno | Ugljan | Vela Luka | ostrov Vis | Vir | Vrboska | Vodice | Zadar | Zaostrog | Zaton | Zavala | Žirje | Živogošće | Žuljana