fórum Chorvatsko Chorvatsko

Právě je čtv 28 bře, 2024 10:39

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina

Chystáte se na dovolenou do Chorvatska? Tak to jste na tom správném místě kde se můžete podělit o své zkušenosti a komentáře nebo se zeptat na cokoliv co vás zajímá.




Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 52 ]  Přejít na stránku 1, 2, 3, 4  Další
Autor Zpráva
 Předmět příspěvku: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: pon 12 dub, 2010 20:32 

Registrován: pon 12 dub, 2010 16:50
Příspěvky: 33


Offline
Dobrý den, chtěla bych se zeptat, zda máte nějaký volný termín v období 10.7.2010 - 20.8.2010? Zda inzerovaná cena 60 EUR/apart./den platí pro A4+2 a jestli je konečná? Děkuji. Andrea


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: úte 13 dub, 2010 13:00 
Administrator
Administrator
Uživatelský avatar

Registrován: stř 17 led, 2007 14:06
Příspěvky: 1521


Offline
Dobry den,

preklad zni: "Dobar dan, zelim pitati da li imate nekakav slobodan termin od 10.7.2010 do 20.08.2010 ? Da li vrijedi napisana cijena 60 60 EUR/apart./dan za A4+2 i da li je cijena konacna. Hvala. Andrea"

_________________
http://www.UBYTOVANIvCHORVATSKU.cz je největší katalog apartmánů v Chorvatsku - vaše levná dovolená Chorvatsko 2024


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: stř 14 dub, 2010 19:39 

Registrován: pon 12 dub, 2010 16:50
Příspěvky: 33


Offline
prosím o další překlad z a do chorvatštiny:

Imamo slobodno,koliko dana vi trebate
pozdrav

....
Dobrý den, jednalo by se o termín od 2.8.2010 - 9.8.2010. Pokud by se nám hodně líbilo je možné termín na místě prodloužit? Jsme 4 dospělé osoby a 2 děti (2 rodiny). Jsou v apartmánu A4+2 dvě samostatné ložnice? Na fotkách máte pouze jednu ložnici. Jestli můžu poprosit o podrobnější foto apartmánu, který by jsme konkrétně mohli mít (líbí se mi to podkroví, co je na fotkách).

Ještě tedy poprosím o vyčíslení ceny na uvedený termín. Počítala jsem 60 EUR/apart./den x 7 dní = 420EUR ??

Děkuji za odpovědˇ.

Andrea


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: stř 14 dub, 2010 19:54 
Administrator
Administrator
Uživatelský avatar

Registrován: stř 17 led, 2007 14:06
Příspěvky: 1521


Offline
zdravím, překlad zní:
"máme volno, kolik dní potřebujete"

"Dobar dan, radilo bi se o terminu od 2.8.2010 - 9.8.2010. Ukoliko bi se nam puno svidjalo da li bi bilo moguce termin na mjestu produziti? Mi smo 4 odrasle osobe i 2 djece (2 familije). Da li su u apartmanu A4+2 dvije samostalne spavace sobe? Na slikama imate samo jednu spavacu sobu. Mogu li zamoliti za vise slika apartmana koji bismo mogli konkretno dobiti (svidja se mi podkrovlje sto je na slikama). Jos molim tocnu cijenu za navedeni termin. Racunala sam 60 EUR/apart./dan x 7 dana = 420EUR ?? Hvala za odgovor"

_________________
http://www.UBYTOVANIvCHORVATSKU.cz je největší katalog apartmánů v Chorvatsku - vaše levná dovolená Chorvatsko 2024


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: stř 14 dub, 2010 20:02 

Registrován: pon 12 dub, 2010 16:50
Příspěvky: 33


Offline
Moc děkuji za překlady. Určitě budu ještě potřebovat další překlady :)


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: čtv 15 dub, 2010 10:40 

Registrován: pon 12 dub, 2010 16:50
Příspěvky: 33


Offline
prosím o překlad:

Dobar dan rezervirati morate unaprijed točan broj dana .Cijena za 4+2 je 70 # eura.Slobodan termin imamo od13.07. na dalje.Apartman ima dvije spavače # odvojene sobe,dnevnu sobu,kuhinja,kupaona,balkon,terasa,
klima itd
POZDRAV

...
cenu máte, ale uvedenou na internetových stránkách 60 EUR, tak proč nyní 70 EUR?


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: čtv 15 dub, 2010 10:51 
Administrator
Administrator
Uživatelský avatar

Registrován: stř 17 led, 2007 14:06
Příspěvky: 1521


Offline
preklad z chorvatstiny: "Dobry den, rezervovat musite predem presny pocet dnu. Cena za 4+2 je 70 eur. Volny termin mame od 13.07. dale. Apartman ma dve oddelene loznice, obyvak, kuchyn, koupelnu, balkon, terasu, klimatizaci atd."


vase otazka: "na internet stranicama ali imate navedenu cijenu 60 Eura, zasto je sada cijena 70 Eura ?"

_________________
http://www.UBYTOVANIvCHORVATSKU.cz je největší katalog apartmánů v Chorvatsku - vaše levná dovolená Chorvatsko 2024


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: čtv 15 dub, 2010 17:57 

Registrován: pon 12 dub, 2010 16:50
Příspěvky: 33


Offline
prosím o překlad:

4+2 znači dodatni ležajevi koji se plaćaju 10eura po osobi ,ukoliko se radi o djeci kao kod vas plaća se 5 eura


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: čtv 15 dub, 2010 19:01 
Administrator
Administrator
Uživatelský avatar

Registrován: stř 17 led, 2007 14:06
Příspěvky: 1521


Offline
4+2 znamená přídavná lůžka která se platí 10 eur na osobu, pokud se jedná o děti jako u vás tak se platí lůžko 5 eur

_________________
http://www.UBYTOVANIvCHORVATSKU.cz je největší katalog apartmánů v Chorvatsku - vaše levná dovolená Chorvatsko 2024


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: čtv 15 dub, 2010 20:11 

Registrován: pon 12 dub, 2010 16:50
Příspěvky: 33


Offline
prosím o překlad:

do neděle se ozvu, jak jsme se rozhodli, děkuji


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: čtv 15 dub, 2010 20:18 
Administrator
Administrator
Uživatelský avatar

Registrován: stř 17 led, 2007 14:06
Příspěvky: 1521


Offline
Zdravím, překlad zní:
"Do nedelje cu vam javiti kako smo se odlucili. Hvala."

_________________
http://www.UBYTOVANIvCHORVATSKU.cz je největší katalog apartmánů v Chorvatsku - vaše levná dovolená Chorvatsko 2024


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: sob 17 dub, 2010 16:22 

Registrován: pon 12 dub, 2010 16:50
Příspěvky: 33


Offline
moooc děkuji předem a prosím o další překlad:

Dobrý den, ještě se chci zeptat. Pokud by jsme ty přistýlky nechtěli, protože děti spí stejně s námi v posteli, zda by ta cena byla 60 Eur? Děkuji. Pěkný den. Andrea


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: ned 18 dub, 2010 20:59 
Administrator
Administrator
Uživatelský avatar

Registrován: stř 17 led, 2007 14:06
Příspěvky: 1521


Offline
"Dobar dan, zelim jos pitati ukoliko nebismo htjeli dodatne lezaje zato sto bi djeca spavala sa nama u krevetu da li bi ta cijena bila 60 Eura? Hvala"

_________________
http://www.UBYTOVANIvCHORVATSKU.cz je největší katalog apartmánů v Chorvatsku - vaše levná dovolená Chorvatsko 2024


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: ned 18 dub, 2010 21:03 

Registrován: pon 12 dub, 2010 16:50
Příspěvky: 33


Offline
Děkuji, teď jsem se tu trápila s překladem.


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku: Re: prosím o překlad
PříspěvekNapsal: pon 19 dub, 2010 14:13 

Registrován: pon 12 dub, 2010 16:50
Příspěvky: 33


Offline
prosím o překlad, předem děkuji:


Dobar dan,ali Vas je šestero pa umjesto 80 eura plačate 70 radi male djece


Nahoru
   
Odpovědět s citací  
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 52 ]  Přejít na stránku 1, 2, 3, 4  Další

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina


Můžete zakládat nová témata v tomto fóru
Můžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Hledat:
Přejít na:  
© 2002 - 2024 Chorvatsko - Ubytování v Chorvatsku .cz • provozuje DEBANT, s.r.o.

Chorvatskodovolená ChorvatskoChorvatskaPočasí ChorvatskoChorvatskoAccommodation in Croatia
Unterkunft in KroatienAlloggio in CroaziaZakwaterowanie w ChorwacjiHorvátországi ElszállásolásCroatia apartmentsOglašavanje apartmanaTravel links

Hledáte ubytování v Chorvatsku - podívejte se na apartmány v konkrétních Chorvatských městech níže:
 



Istrie Chorvatsko
Barbariga | Fažana | Labin | Medulin | Novigrad | Poreč | Pula | Rabac | Rovinj | Savudrija | Tar | Umag | Vodnjan | Vrsar
Kvarner Chorvatsko
Baška | Cres | Crikvenica | Jablanac | Karlobag | Kraljevica | ostrov Krk | Lopar | Lovran | Mali Lošinj | Malinska | Martinšćica | Mošćenička Draga | Novalja | Novi Vinodolski | Omišalj | Opatija | Osor | Plitvice | Punat | Rab | Rijeka | Senj | Slunj | Veli Lošinj
Dalmácie Chorvatsko
Babino Polje | Baška Voda | Betina | Bibinje | Biograd | Blace - Ploče | Blato | Bol | Brela | Brijesta | Cavtat | Drvenik Veli | Dubrovnik | Dugi Rat | Gradac | ostrov Hvar | Igrane | Ist | Janjina | Jezera | Jelsa | Kaštela | Knin | ostrov Korčula | Kukljica | Kupari | ostrov Lastovo | Lumbarda | Ljubač | Makarska | Marina | Maslenica | Metkovic - Klek | Milna | Murter | Nin | Novigrad | ostrov Olib | Omiš | Orebic | Pakoštane | ostrov Pag | Pašman | Petrcane | Pirovac | Podgora | Podstrana | Postira | Povlja | Preko | Primošten | Privlaka | Rogoznica | Sali | Silba | Skrivena Luka | Slano | Solin | Split | Sreser | Starigrad Paklenica | Ston | Sucuraj | Sukošan | Sumartin | Supetar | Sutivan | Stari Grad | Sv. Filip i Jakov | Sveti Petar | Šibenik | ostrov Šolta | Tisno | Tučepi | Trogir | Trpanj | Trsteno | Ugljan | Vela Luka | ostrov Vis | Vir | Vrboska | Vodice | Zadar | Zaostrog | Zaton | Zavala | Žirje | Živogošće | Žuljana