Děkuji moc za překlad a moc prosím ještě o přeložení jejich odpovědi. Sice jsem ji snad pochopila dobře, ale raděj ještě pro jistotu..
Dobar dan Marie,
posteljinu ne trebate ponijeti,ima u apartmanu, posue takoer. Akontaciju ne trebate poslati jer je 31.8. brzo i vjerovat cu vam na rijec, a i došlo bi vas skupo.
Poslat cu vam uput izlaska s autoputa u slijedecem mailu pa sve do moje kuce a onda cu vas odvesti do moje mame. Pozdrav Sara
A snad už naposledy ještě prosím o přeložení věty: Dobrý den Sáro, bohužel fotky apartmánu mi ještě nepřišly, prosím o znovu zaslání. Ať mohu manželovi ukázat, kam že to vlastně jedeme..
Děkuji. Marie
Ještě jednou děkuji za překlad a jsem ráda, že jste..
M.