fórum Chorvatsko Chorvatsko

Právě je sob 10 pro, 2016 02:18

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina

Chystáte se na dovolenou do Chorvatska? Tak to jste na tom správném místě kde se můžete podělit o své zkušenosti a komentáře nebo se zeptat na cokoliv co vás zajímá.




Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 122 ]  Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5 ... 9  Další
Autor Zpráva
 Předmět příspěvku: Překlad prosím
PříspěvekNapsal: sob 22 bře, 2008 16:55 


Můžu poprosit o překlad?

Omlouváme se,že se ozýváme až nyní.Měli jsme ale problémy v rodině(nemoc)
a nevěděli jak všechno dopadne a budeme-li moci letos přijet.
Vše je už vpořádku a tak potvrzujeme závazně náš termín-16.6 2008-29.6.2008.
Dohodnoutou zálohu posíláme co nejdřív na váš účet.
Těšíme se na vás a pozdravujeme .


Nahoru
  
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: sob 22 bře, 2008 16:56 
Administrator
Administrator
Uživatelský avatar

Registrován: stř 17 led, 2007 14:06
Příspěvky: 1387


Offline
Preklad zni: "Ispricavamo se sto se javljamo tek sada. Imali smo problema u familiji (bolest) i nismo znali kako ce to sve dopasti i da li cemo moci ljetos doci. Sve je vec uredu i potrvrdjujemo nas termin 16.06.2008 - 29.06.2008. Dogovorenu akontaciju cemo poslati sto prije na vas racun. Radujemo se dolasku i pozdravljamo vas"

Kdybyste potrebovali nejake preklad urgentne tak klidne pres ICQ 26921877


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: sob 22 bře, 2008 19:20 


Prosím o překlad: Možno je 19.07. ali da priđete ne prije 13, 00 sati. ako hočete rezervirat prosim uplatite akontaciju 100 eu na ovaj račun


Nahoru
  
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: sob 22 bře, 2008 19:32 
Administrator
Administrator
Uživatelský avatar

Registrován: stř 17 led, 2007 14:06
Příspěvky: 1387


Offline
Marky82: preklad do cestiny zni: "Je to mozne 19.07. ale nemuzete prijet drive nez ve 13 hodin, pokud chcete rezervovat prosime zaplatte zalohu 100 eur na tento ucet"


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: sob 22 bře, 2008 20:16 


srdečné díky - velká pomoc


Nahoru
  
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: sob 22 bře, 2008 20:56 


Co mi odepisuje,že se zeptá u sousedů?

Draga obitelj ........... žao nam je ali mi imamo u tom periodu slobodan samo apartman A1.
Ako želite dali da upitamo kod susjeda za drugu obitelj.

Díky za překlad.


Nahoru
  
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: sob 22 bře, 2008 21:15 
Administrator
Administrator
Uživatelský avatar

Registrován: stř 17 led, 2007 14:06
Příspěvky: 1387


Offline
Zdravím, překlad zní:
Milá rodino.......je nám líto ale mi máme v tom termínu volný pouze apartmán A1. Pokud chcete můžeme se zeptat u sousedů (na ubytování) pro druhou rodinu.


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: sob 22 bře, 2008 21:33 


Byli bychom rádi,kdyby jste se zeptali a sdělili nám podmínky možného ubytování u Vašich sousedů (cenu za apartmán pro 3 dospělé osoby a malého pejska).Kdyby to bylo podobné jako u Vás tak by se nám to určitě líbilo.
Prosím a díky za překlad.


Nahoru
  
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: sob 22 bře, 2008 21:43 
Administrator
Administrator
Uživatelský avatar

Registrován: stř 17 led, 2007 14:06
Příspěvky: 1387


Offline
Preklad zni: "Bilo bi nam drago kada biste pitali i javili nam uslove moguceg smjestaja kod Vasih susjeda (cijenu apartmana za 3 odrasle osobe i maloga psa). Ako bi to bilo slicno kao i kod Vas sigurno bi se nam to svidjalo."


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: ned 23 bře, 2008 07:56 


Prosím o přeložení

Poštovana,

Za Vas bi mogli rezervirati termin od: 23.08. ( prichod ) - do 01.09. i dalje ( 9-10 noći ) jer do 22.08. imamo već rezervirano.Ukoliko Vam taj datum odgovara za Vas bi mogli rezervirati apartman koji ima 2 sobe,kuhinju i kupatilo - ukupno cca. 55 m2, a cijena za jednu noć=45,00 eur. U attachmentu Vam dostavljam foto apartmana i doma.Prosimo Vas za odgovor


Nahoru
  
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: ned 23 bře, 2008 08:10 
Administrator
Administrator
Uživatelský avatar

Registrován: stř 17 led, 2007 14:06
Příspěvky: 1387


Offline
Překlad pro Miriam zní:
"Vážená, pro vás bychom mohli rezervovat termín od 23.8. (příchod) do 01.09. i déle (9-10 nocí) protože do 22.8. už mám obsazeno. Pokud Vám tento termín vyhovuje mohli bychom Vám rezervovat apartmán který má dva pokoje, kuchyň a koupelnu - celkem cca 55m2 a cena na noc je 45 eur. V příloze vám posílám fotky apartmánů a domu. Prosím Vás o odpověď"


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: ned 23 bře, 2008 08:44 


ďakujem veľmi pekne!


Nahoru
  
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: ned 23 bře, 2008 12:50 


Prosím o přeložení textu, už se pomalu začínám učit chorvatsky a neni to špatné.

Jsme rádi, že jsme se domluvili a prosíme o rezervaci ubytování v apartmánu A1 ve Vašem domě a apatrmánu u Vašich sousedů (foto č.3) v termínu od 19.8.2008 - 29.8.2008.Už se moc těšíme a doufáme,že opět strávíme příjemnou dovolenou.Děkujeme za ochotu a trpělivost.

Moc děkuji za překlady moc nám to pomohlo.
Ivo


Nahoru
  
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: ned 23 bře, 2008 13:09 
Administrator
Administrator
Uživatelský avatar

Registrován: stř 17 led, 2007 14:06
Příspěvky: 1387


Offline
Zdravim, preklad zni:
"Drago nam je sto smo se dogovorili i molim za rezervaciju smjestaja u apartmanu A1 u Vasoj kuci i apartmana kod Vasih susjeda (slika br. 3) u terminu od 19.8.2008 do 29.8.2008.Vec se radujemo dolasku i lijepom odmoru. Hvala sto ste nam izasli u susret i bili strpljivi."


Nahoru
   
Odpovědět s citací  

 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: ned 23 bře, 2008 20:02 


Prosím zase o preklad:
Po izvršenoj uplati ćemo Vas obavijestiti o prispijeću doznake na naš račun
i potvrditi rezervaciju apartmana.
Vopred ďakujem!


Nahoru
  
Odpovědět s citací  
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 122 ]  Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5 ... 9  Další

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina


Kdo je online

Registrovaní uživatelé: Bing [Bot]


Můžete zakládat nová témata v tomto fóru
Můžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Hledat:
Přejít na:  
cron
© 2002 - 2016 Chorvatsko - Ubytování v Chorvatsku .cz • provozuje DEBANT, s.r.o.

Chorvatskodovolená ChorvatskoChorvatskamapa ChorvatskaPočasí ChorvatskoChorvatsko 2016Accommodation in Croatia
Unterkunft in KroatienAlloggio in CroaziaZakwaterowanie w ChorwacjiHorvátországi ElszállásolásCroatia apartmentsOglašavanje apartmanaTravel links

Hledáte ubytování v Chorvatsku - podívejte se na apartmány v konkrétních Chorvatských městech níže:
 



Istrie Chorvatsko
Barbariga | Fažana | Labin | Medulin | Novigrad | Poreč | Pula | Rabac | Rovinj | Savudrija | Tar | Umag | Vodnjan | Vrsar
Kvarner Chorvatsko
Baška | Cres | Crikvenica | Jablanac | Karlobag | Kraljevica | ostrov Krk | Lopar | Lovran | Mali Lošinj | Malinska | Martinšćica | Mošćenička Draga | Novalja | Novi Vinodolski | Omišalj | Opatija | Osor | Plitvice | Punat | Rab | Rijeka | Senj | Slunj | Veli Lošinj
Dalmácie Chorvatsko
Babino Polje | Baška Voda | Betina | Bibinje | Biograd | Blace - Ploče | Blato | Bol | Brela | Brijesta | Cavtat | Drvenik Veli | Dubrovnik | Dugi Rat | Gradac | ostrov Hvar | Igrane | Ist | Janjina | Jezera | Jelsa | Kaštela | Knin | ostrov Korčula | Kukljica | Kupari | ostrov Lastovo | Lumbarda | Ljubač | Makarska | Marina | Maslenica | Metkovic - Klek | Milna | Murter | Nin | Novigrad | ostrov Olib | Omiš | Orebic | Pakoštane | ostrov Pag | Pašman | Petrcane | Pirovac | Podgora | Podstrana | Postira | Povlja | Preko | Primošten | Privlaka | Rogoznica | Sali | Silba | Skrivena Luka | Slano | Solin | Split | Sreser | Starigrad Paklenica | Ston | Sucuraj | Sukošan | Sumartin | Supetar | Sutivan | Stari Grad | Sv. Filip i Jakov | Sveti Petar | Šibenik | ostrov Šolta | Tisno | Tučepi | Trogir | Trpanj | Trsteno | Ugljan | Vela Luka | ostrov Vis | Vir | Vrboska | Vodice | Zadar | Zaostrog | Zaton | Zavala | Žirje | Živogošće | Žuljana